spacer spacer spacer


spacer

[Picture of Natasha Tokowicz]Natasha Tokowicz
Assistant Professor, Research Scientist, Psychology
University of Pittsburgh


Phone: (412) 624-7026
Fax: (412) 624-9149
Email: Tokowicz+@pitt.edu

Lab Website: http://www.pitt.edu/~plumlab/

Ph. D., Pennsylvania State University

Research Interests

My research focuses on the cognitive processes related to language learning and use. In particular, I study bilingual language processing and representation as a way of understanding constraints on cognitive processing. For example, my current research is aimed at understanding the importance of overcoming onešs first language for successful second language use (e.g., not making mistakes by directly translating from the first language to the second). I use high density event-related brain potential techniques in addition to more traditional measures, such as reaction time and accuracy, to examine this issue from the perspective of the biological basis of language learning.

Recent Publications

  • Tokowicz N, Kroll JF: Number of meanings and concreteness: Consequences of ambiguity within and across languages. Language and Cognitive Processes, 22: 727-779, 2007.
  • Tokowicz N, Warren T: Quantification and statistics in the study of bilingualism. To appear in L. Wei & M. Moyer (Eds.), The Blackwell Guide to Research Methods in Bilingualism. Cambridge, MA: Blackwell Publishers, (in press).
  • Kroll JF, Tokowicz N: Models of bilingual representation and processing: Looking back and to the future. In JF Kroll & AMB De Groot (Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches: 531-553, 2005.
  • Tokowicz N, MacWhinney B: Implicit and explicit measures of sensitivity to violations in second language grammar: An event-related potential investigation. Studies in Second Language Acquisition, 27: 173-204, 2005.
  • Tokowicz N, Perfetti CA: Introduction to part II: Comprehension. In JF Kroll & AMB De Groot (Eds.), Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches: 173-177, 2005.
  • Tokowicz N, Michael EB, Kroll JF: The roles of study-abroad experience and working-memory capacity in the types of errors made during translation. Bilingualism: Language and Cognition, 7: 255-272, 2004.
  • Tokowicz N, Kroll JF, De Groot AMB, Van Hell JG: Number-of-translation norms for Dutch-English translation pairs: A new tool for examining language production. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 34: 435-451, 2002.